Mời các bác "duyệt"
UNICODE(Xem=view>encoding>unicode UTF-8)


Bình thân,


Tao hi vọng mày đọc được chữ Việt có dấu, vì bọn thằng Trực, Nguyên, Nhuận, Lê công Minh,...đều đã sử dụng để đấu láo với nhau trong trang web khóa mình (k6kscc.org; communityzero.com/k6kscc; easyvn.com/) Mày có biết mấy trang này không hay là mày không có thời giờ vào? Năm nay thằng Hà trọng Minh tổ chức họp khóa, có cả du lich, mày có tham dự không? Nói tóm lại là có sự kêu gọi khẩn thiết của thằng Trực, thằng Nguyên mời vào chơi (mà tao nhận được) cùng với 1 địa chỉ E mail làm sẵn cho mỗi người (mày là binh_k6cc@walla.com) Mày có thể vào đó coi  và viết thư cho bạn bè. Nếu mày muốn và nếu có gì trục trặc thì nếu cu hôi nó không có thì giờ chỉ cho mày (xin lỗi), tao sẵn sàng!!!


Thằng Trần lâm Thạch mới về VN hỏi vợ cho con,tụi tao tới đủ cả, có chị Út và vợ chồng thằng Đạt (ngạc nhiên chưa ?). Năm trước thì thằng Bảo cũng về VN gả chồng cho con gái ! Tất cả những chuyện này mày có biết không ??? Rồi mới hôm kia, anh ruột Hồ Tấn Đức, BS Hồ Tấn Phước mới chết vì đột quị trên sân tennis, tao thấy chúng nó báo cho cả mày ở địa chỉ Chaungo78@hotmail.com nữa, mà thơ có đến không ???


Con gái tao năm nay nó cũng về ăn Tết (nó làm ở 1 văn phòng Kiến trúc Sư ở Boston được gần 2 năm nay, đang chờ lấy giấy phép hành nghề ). Con thằng Trễ 2 đứa lớn cũng mới về kì rồi cùng với vợ con Phi. Tao cảm thấy không yên tâm vì lũ nhỏ! Cái gì cũng có giá của nó, được điều này thì phải mất điều kia ! Thằng con Lê công Minh sau khi tôt nghiệp ở Mĩ, giờ lại về VN cùng với thằng em nó là thằng Vũ hoc cùng lớp với thằng Huy con mày,lập công ty xây dựng, làm ăn cũng khấn khá lắm. Có phải cũ người mới ta,đ ứng núi này trông núi nọ ??? Tao không màng đánh giá chuyện đó nhưng tao không có thiện cảm với văn minh phương Tây nên tao băn khoăn cho thế hệ con cháu chúng mình (qua Tết này là tao lên ông ngoại !)


Bình ạ, chuyện thằng Diệm mày quên nó đi, nhưng maỳ nên gặp bạn bè như thằng Nguyên, Minh, Trực, Nhuận lớp mình. Đấu láo với chúng nó cũng vui đáo để, nhất là mình thấy trẻ lại và bớt cô đơn trong tuổi già. À mày biết không, 2 vợ chồng tao hồi này thường hay cùng nhau đi bộ ở công viên Chiến thắng gần nhà, thấy vui và tăng sức khỏe ! Tao lai bỏ được thuốc lá từ hơn nửa năm nay nên đỡ hom hem hơn trước, hi vọng theo đươc mày đó, hihi !!! Hi vong mày với bà Hà sẽ có nhiều thời gian cùng nhau vui hưởng những ngày hạnh phúc !


Thân mến,
Phượng

 

   

XEM TIẾP ???
LẠM BÀN VỀ TỪ "CỤC"


Thấy các bác bàn loạn  mà thấy ngứa ngáy ! Chuyện mượn nhau qua lại giữa các ngôn ngữ thực ra là chuyện "đôi bên cùng có lợi" ! Cho đến lúc nào cả thế giới này xài chung một thứ tiếng (Âý các bác ở Pháp đừng nói: đó là tiếng Tây, các bác ở xứ cờ Hoa đừng nói đương nhiên là tiếng Mĩ) thì thế giới này chắc chắn sẽ có Hòa bình vĩnh cửu ! Nhưng mà "Làm gì có trăm năm mà chờ ..." !!! nên ta cứ phải tạm xài tiếng Việt cho người Việt trong xứ; xài tiếng Tây  cho người Việt Phú lang xa, xìa tiêng Mĩ cho người Việt ở Saigon nhỏ !!! Trong lãnh thổ Việt Nam Công...Sản, tôi chỉ xin báo cáo tiến trình trộn lẫn tiếng 3 miền sau ngày các bác di tản:


1- Đầu tiên là từ (tức là chữ) Chữ Thập Đỏ thay cho Hồng Thập Tự, nghe đúng là có tính cách mạng, nhưng nếu muốn được Việt hóa hoàn toàn theo tôi nghĩ, phải gọi là Dấu Cộng Đỏ mới đúng, bởi vì tiếng Việt ta làm gì có chữ"+" (Trăng Lưỡi Liềm đỏ của khối Hồi giáo thì được!)
(Bác Phượng nếu dùng chữ Dấu Cộng Đỏ thì e rằng nhầm lẫn với chính quyền VN hiện nay, phạm húy danh, chu di tam tộc, Trực bàn)


2- Một loạt các từ như: khẩn trương (nhanh lên), tham quan (đi thăm), tích cực (cố gắng), giải lao (nghỉ, không có nghĩa là đươc giải khát) gia công (làm thuê), bình quân (trung bình), tăng gia (làm tốt hơn), máy bay lên thẳng (trực thăng), giặc lái (phi công "địch"), dép lốp (dép cao su làm bằng vỏ xe ) đài (radio), cục, tổng cục, phân cục, chi cục...dần cũng đươc dân chúng quen dùng cũng như ngày xưa vẫn thường dùng "phân, chi khu ...,OK salem, ô vờ nai, so ri..." (Khi về VN tôi học được vài danh từ như tiền bồi dưỡng, thoải mái, cà phê ôm, Trực bàn)


3- Các cấp lớp:từ 1 dến 10/10 sau đó 1 đến 12/12 thay cho lớp Năm đến lớp Nhất, đệ Thất đến đệ Nhất (hiên nay đã đổi ba cấp 1,2,3 lại  theo 3 cấp: tiểu học, trung hoc cơ sở-TH phổ thông cũ-và phổ thông trung học nhưng vẫn giữ thừ tự lớp từ 1 đến 12. Các bằng tốt nghiệp cấp 1 ,2,3 lại đươc gọi bằng tên: bằng Tiểu hoc, Trung học Cơ sở và bằng Tú Tài. Vẫn có bằng Tiến sĩ, Thạc sĩ, nhưng Tiến sĩ bây giờ lại lớn hơn Thạc sĩ (Thạc sĩ bây giờ chỉ ngang với Cao Học) Tiến sĩ, Thạc Sĩ VN bây giờ nhiều vô số kể: chưa có Tiến sĩ, Thạc sĩ kể như chưa tốt nghiệp Đại học, bởi vậy ông bạn tôi ở trường Kiến trúc Sai gon nói rằng hàng năm trường sản xuất hàng tấn KTS (mỗi KTS trung bình 50kg) nhưng nhà nước vẫn cần có quĩ bảo tồn động vật quí hiếm, chứ nếu không ta sẽ không còn KTS nào mà chỉ còn toàn Tiến sĩ,Thạc sĩ  !!!)


4- Có những chữ Việt rất là dễ hiểu với người Việt nhưng sẽ cực kì (rât) khó hiểu với ...Việt Kiều: Vào những năm 77, 78 ngoài đường phố nhan nhản những tờ rơi (flyer)  CHUYEN GIA _CONG QUI _XOP (nhận chế biến bột mì do nhà nước cấp theo tem phiếu thành biscut) hoặc CAM AN CAP CUT(không đươc lấy phân ở cầu tiêu công cộng )  hoặc XI XOM DOI NOI (cầu xí, tức cầu tiêu, kiểu ngồi xổm Thổ Nhĩ kì, 2 người ngồi đâu mặt ở nhà xí công cộng, nội hóa)....
 

5- Trong chiến tranh, chắc vì lí do tuyên truyền hoặc để nhân mạnh vai trò cuỉa người phát ngôn mà người ta cố ý nói khác địch thủ của mình chăng: miền Nam nói xuất cảng thì miền Bắc đổi là xuất khẩu; miền Nam nói Thủy quân lục chiến, miền Bắc: Lính thủy đánh bộ (ở đây chắc chắn không do yếu tố Việt hóa vì vẫn còn y xì 2 chữ  Hán thủy, bộ). Cũng vậy, sau 75, đường Phan đình Phùng đổi thành Nguyễn đình Chiểu, còn tên Nguyễn đình Chiêủ thì đươc đặt cho đường Võ di Nguy cũ, tôi nghĩ đó là sự sáo trộn có dụng ý đẻ tận diệt ảnh hưởng cũng như tàn tích của chế độ cũ.


6- Có những ảnh hưởng nhất định khi đồng minh của miền Bắc là Trung Quốc và Liên bang Xô viết: Ngoài những chữ như khẩn trương, tham quan, chỉ đạo, chữ tốt đươc sử dụng như chữ "hảo"của Tầu. Thay vì nói học hay, làm giỏi thì người ta nói học tập tốt, lao động tốt. Ăn theo tiêu chuẩn tiểu táo (=bếp nhỏ, trái với đaị táo=bếp lớn) nghĩa là nấu riêng (không ăn theo tập thể), ngoài ra còn có ảnh hưởng ngôn từ của lãnh đạo ra quần chúng: lí luận, kách mệnh, fương fáp ...bác Hồ viết thì được, dân không giám viết không phải sợ không đúng mà sợ phạm húy !!!
Tết đến vui nói leo cùng các bác, lại chỉ giám nói leo thuần túy về mặt ngôn từ mà vẫn ...rét! Các bác thì không nỡ mắng đâu vì "lập trường" có vẻ như theo phe ta, mắng gì mà mặng !!! Nhưng các bác bác không mắng thì "ai kia" sẽ lại đặt vấn đề ! Rõ khổ cái thân trên đe dưới búa ! Ông Nguyễn Cao Kỳ với ông Phạm Duy đừng tưởng bở. Đã biết:"Làm gì có kiếp sau mà đợi" vậy thì đợi gì nữa  mà hãy nhìn kĩ ...!!!!


Phượnglỏi

TB: Trực chép lại từ mục Diễn Đàn Mini trong Trang Khóa 6 KSCCĐC ở EasyVN